Kyodono Doro

Объявление

Добро пожаловать на форум "Kyodono Doro"!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Kyodono Doro » Манга » Что же такое манга?


Что же такое манга?

Сообщений 1 страница 13 из 13

1

Манга — японские комиксы. Само слово «манга» изобрел известный художник Кацусика Хокусай в далеком 1814 году для серии своих рисунков. Значение этого слова - «гротески», «странные (или весёлые) изображения». До сих пор продолжаются споры о том, можно ли использовать его в русском языке во множественном числе.

Художник, который рисует мангу, называется мангака. Обычно он же оказывается и автором сценария, хотя, случается, что написание сценария ложится на плечи отдельного человека. Таких сценаристов называют гэнсакуся (или, вернее, манга-гэнсакуся).

По самым популярным манга (в основном по манга-сериалам) снимаются аниме. Сценарий анимэ-экранизаций часто подлежит небольшим изменениям — смягчаются, если таковые пристутсвуют, сцены насилия, смягчаются или убираются слишком откровенные (так называемые "хентайные") сцены.

В основном вся манга рисуется и издаётся в чёрно-белом формате. Оснований для этого несколько — во-первых, это дань традиционной японской живописи, во-вторых, это делает её производство заметно дешевле, в-третьих, режим работы мангаки такой, что придавать цвет своим изображениям у него просто нет времени.

Кроме профессиональной манги, есть еще манга аматорская, она называется додзинси и издается небольшими тиражами на деньги авторов. Многие современные профессиональные мангаки начинали именно как авторы додзинси.

Крайне важно не перепутать мангу и корейские или китайские комиксы, которые называются соответственно манхва и маньхуа. Названия похожи оттого, что во всех трёх языках это слово записывается одними и теми же иероглифами.

0

2

История

Первые упоминания о создании в Японии историй в картинках относятся ещё к XII веку, когда буддийский монах Тоба (другое имя — Какую) нарисовал четыре юмористические истории, рассказывающие о животных, изображавших людей, и о буддийских монахах, нарушавших устав. Эти истории — «Тёдзюгига» — представляли собой четыре бумажных свитка с рисунками тушью и подписями к ним. Ныне они хранятся в монастыре, где жил Тоба. Приёмы, которые он использовал в своих работах, заложили основы современной манги — как, например, изображение человеческих ног в состоянии бега.

Развиваясь, манга вобрала в себя традиции укиё-э и западные техники. После реставрации Мэйдзи, когда японский железный занавес пал и началась модернизация страны, художники также начали учиться у своих иностранных коллег особенностям композиции, пропорциям, цвету — вещам, которым в укиё-э не уделялось внимания, так как смысл и идея рисунка считались более важными, нежели форма. В период 1900—1940 г. манга не носила роль значимого социального явления, была скорее одним из модных увлечений молодежи. Манга в своём современном виде начала становление во время и особенно после Второй мировой войны. Большое влияние на развитие манги оказала европейская карикатура и американские комиксы, ставшие известными в Японии во второй половине XIX века.

Во время войны манга служила пропагандистским целям, печаталась на хорошей бумаге и в цвете. Её издание финансировалось государством (неофициально её называют «токийская манга»). После окончания войны, когда страна лежала в руинах, на смену ей пришла т. н. «осакская» манга, издававшаяся на самой дешёвой бумаге и продававшаяся за бесценок. Именно в это время, в 1947 году, Осаму Тэдзука выпускает свою мангу «Shin Takarajima» (яп. 新宝島, «Новый Остров сокровищ»), разошедшуюся фантастическим для совершенно разорённой страны тиражом в 400 000 экземпляров. Этой работой Тэдзука определил многие стилистические составляющие манги в её современном виде. В ней впервые были использованы звуковые эффекты, крупные планы, графическое подчёркивание движения в кадре — словом, все те графические приёмы, без которых нынешняя манга немыслима. «Новый Остров сокровищ» и более поздний «Astro Boy» стали невероятно популярны. За свою жизнь Тэдзука создал ещё множество работ, приобрёл учеников и последователей, развивших его идеи, и сделал мангу полноправным (если не основным) направлением массовой культуры.

В настоящее время в мир манги втянуто практически все население Японии. Она существует, как часть прессы. Тиражи популярных произведений — «One Piece» и «Наруто» — сравнимы с тиражами книг о Гарри Поттере, однако, они всё же снижаются. Среди причин, по которым японцы стали читать меньше манги, называют старение общества и падение рождаемости в Японии, а также издателей, которые в 1980-е и 1990-е годы, стараясь сохранить прежнюю аудиторию и ориентируясь на взрослых читателей, не интересовались привлечением молодёжи. Теперь же дети больше времени проводят за компьютерными играми, чем за чтением. В связи с этим издатели начинают ориентироваться на экспорт в США и Европу. Бывший премьер-министр Таро Асо, поклонник манги и аниме,считает, что манга — один из способов вывода страны из экономического кризиса и улучшения ее имиджа на мировой арене. «Превращая популярность японской „мягкой силы“ в бизнес, мы можем к 2020 году создать колоссальную индустрию стоимостью в 20-30 триллионов иен и дать работу еще примерно 500 тысячам человек», — сказал Таро Асо в апреле 2009 года.

0

3

Публикация

Книжный магазин в Токио, заставленный томами («танкобонами») манги.

Манга составляет примерно четверть всей публикуемой в Японии печатной продукции. Подавляющее большинство сначала выходит в толстых (от 200 до тысячи страниц) журналах, которых существует больше сотни, а популярные манга-сериалы позже переиздаются в виде отдельных томов, так называемых танкобонов.

Основной классификацией манги (в любом формате) является пол целевой аудитории, поэтому издания для молодых людей и для девушек обычно легко отличаются по обложке и располагаются на разных полках книжного магазина. На каждом томе имеются пометки: «для шестилетних», «для среднего школьного возраста», «для чтения в пути». Существуют также отделы «манга на раз»: покупаешь за полцены, по прочтении возвращаешь за четверть суммы.

Также в Японии распространены манга-кафе (яп. 漫画喫茶, マンガ喫茶 манга кисса), в которых можно выпить чаю или кофе и почитать мангу. Оплата обычно почасовая: час стоит в среднем 400 иен. В некоторых кафе люди за отдельную плату могут остаться на ночь.

Манга в других странах
Влияние манги на международный рынок существенно возросло за последние несколько десятилетий. Наиболее широко за пределами Японии манга представлена в США и Канаде, Германии, Франции, Польше, где существует несколько издательств, занимающихся мангой, и сформирована достаточно обширная читательская база.

Отредактировано Gertruda (2010-04-06 20:49:19)

0

4

няя :З

0

5

Стиль

Манга по графическому и литературному стилю заметно отличается от западных комиксов, несмотря на то, что развивалась под их влиянием. Сценарий и расположение кадров строятся по-другому, в изобразительной части акцент делается на линиях рисунка, а не на его форме. Рисунок может варьироваться от фотореалистичного до гротескного, однако главным направлением является стиль, характерной особенностью которого ошибочно считаются большие глаза. На самом деле, важен не размер глаз, а внимание, которое художник уделяет глазам по отношению к остальным частям лица, их детальная прорисованность. Первым в такой стилистике стал рисовать уже упоминавшийся Осаму Тэдзука.

Техника создания манга близка японскому кинематографу — те же принципы символизма, те же приемы раскадровки, монтажа. Если западный художник тщательно прорабатывает все детали картинки, то для автора манги достаточно только намека. Вопросительно приподнятая бровь героя говорит японскому читателю больше, чем многословное пояснение в западном комиксе. Как и японская поэзия, искусство манги тяготеет к ценностям невысказанного. Время действия они обозначают, например, рисуя за спинами героев восходящее или заходящее солнце, место действия — фоном, на котором происходят события, настроение — рисунком сломанной ветки, падающего листа, слезы, катящейся по щеке. Поэтому японский читатель не рассматривает каждую картинку, вчитываясь в слова диалога. Он скользит взглядом по странице, воспринимая ее как единое целое.

Читается манга обычно справа налево, причиной чему японская письменность, в которой столбцы иероглифов пишутся именно так.

Некоторые мангаки не считают необходимым определять сюжетную линию раз и навсегда и публикуют несколько работ, в которых одни и те же герои состоят то в одних взаимоотношениях, то в других, то знают друг друга, то нет. Ярким примером тому является сериал «Tenchi», в котором существует больше тридцати сюжетных линий, особенного отношения друг к другу не имеющих, но рассказывающих о парне Тэнти и его друзьях.

Кроме того, многие мангаки любят порадовать своих читателей, поместив в конец тома манги различные занятные дополнения, по-японски омакэ — это могут быть странички с дизайнами персонажей и местности, авторскими комментариями, просто зарисовками. Иногда всё это выпускается отдельными книгами.

0

6

Жанры

Echi (эти)

Echi происходит от японского произношения буквы "h" - первой буквы слова хентай. Японцы употребляют Echi для обозначения слова "извращенный" с более мягким значением, чем хентай. Echi аниме обычно содержит большое количество  ситуаций с сексуальным подтекстом, но в нем никогда не бывает порнографии; в отличие от хентая, этти не показывает сексуальные отношения напрямую, демонстрируя, в зависимости от возраста целевой аудитории, различные по степени откровенности эротические сцены с намёком на такие отношения.

Hentai (хентай)

С Японского это слово переводится как "извращенный". Однако за пределами Японии это слово стало употребляться в несколько ином значении и обозначать аниме с эротическими и порнографическими элементами. Что интересно, в этом значении слово крайне редко употребляется в самой Японии — обычно подобные произведения там называют дзюхатикин («запрет [на продажу лицам до] 18 [лет]»).

Seinen (сеинен)

Не очень популярный жанр, так как направлен на достаточно узкую аудиторию - юношей старшеклассников. По своей сути сеинен аниме это более сложное сёнен аниме. Сюжеты сеинен аниме зачастую имеют схожую основу с сёнен, но в них больше психологии, насмешки, насилия, сексуальности. В общем, это аниме для более взрослой аудитории. Основной акцент делается на сюжет, нежели чем на действия. Персонажи и их отношения зачастую разработаны более детально, чем в сёнен аниме или манге. Из-за этого, а также из-за романтической направленности, в некоторой степени присущей сейнен, его иногда путают с более известным за пределами Японии жанром - сёдзё. Однако, сюжеты сеинен более реалистичны, мрачны, что является противоположностью идеализированным историям любви, часто встречающимся в сёдзё.

Shoudjo (сёдзё)

Аниме и манга, аудиторию которой составляют девушки. Сюжеты сёдзё аниме или манги - это обычно романтические истории любви. В сёдзё обычно очень хорошо прорисованы персонажи и их отношения.

Поскольку основными читательницами такой манги являются девушки, графика изобилует "кавайными скринтонами" (т.е. симпатичнами фонами), такими как всевозможные цветы и тому подобное. Раскадровка обычно бывает достаточно хаотичной, один кадр заезжает на другой, а персонаж манги может быть нарисован вне кадров. Несмотря на это, читать такую мангу достаточно легко и приятно.

Shoudjo-ai (сёдзё-ай)

Романтические истории, повествующие о любовных отношениях между девушками. Не стоит путать этот жанр с юри. В сёдзё-ай присутствуют исключительно платонические отношения.

Shounen (сёнен)

Сёнен манга нацелена главным образом на мальчиков. Это могут быть истории о сражениях, где главные герои мужественно борются во имя своих идеалов. Обычно персонажи таких аниме и манга наделены какими-нибудь сверхъестественными способностями и отличаются от обычных людей (если они вообще люди). В сёнен манге могут присутсвовать и роботы, однако события в них по своей идеологии схожи со сражениями героев-людей. Отличие же в том, что в данном случае это не самураи, а роботы.

Но драки и бесшабашные приключение не единственное направление жанра сёнен. Часто встречающются романтические истории или комедийные романтические истории. В них сюжет и отношения героев занимают более главенсвующую позицию. Графически манга сёнен достаточно сильно отличается от манги сёдзе. Кадры обычно имеют четкие границы, не пересекаются, а рисунки практически никогда не выступают за границы кадра.

Yaoi (яой)

Это аниме или манга, содержащая сексуальные отношения между мужчинами. Не смотря на это, яой предназначен главным образом для женской аудитории. Слово Yaoi является аббревиатрой японской фразы "Yama nashi, Ochi nashi, Imi nashi", что переводится как "Нет кульминации, нет завязки, нет смысла", поскольку, в отличие от сёнен-аи яой фокусируется главным образом на эротических сценах, а не на сюжете.

Mecha (меха)

Фантастические приспособления, мощные устройства, космические корабли, гигантские (и не очень) роботы - главные персонажи жанра меха. Название происходит от японского сокращения английского слова «механический». Первоначально этим словом обозначались любые сложные технические приспособления. Однако поздее термин закрепился именно за фантастическими пилотируемыми военными машинами.

Yuri (юри)

Описывает сексуальные отношения между женщинами. «Юри» — слово японского происхождения, потерявшее своё первоначальное значение в Японии. Разница между «юри» и «сёдзе-ай» варьируется и может стираться, в зависимости от страны и её языка.

0

7

Форматы манги

Подавляющее большинство манги в Японии сначала публикуется в толстых (от 200 до тысячи страниц) журналах, которых в Японии существует около полусотни. Это, например, «Shonen Sunday», «Shonen Jump», «Weekly Jump», «Flower Comics». Большинство таких журналов выходит еженедельно, но есть и ежемесячные издания. В просторечии эти журналы именуются «телефонными книгами», так как очень их напоминают и по формату, и по качеству печати. В таких журналах одновременно публикуется сразу несколько (около десятка) манга-сериалов, по одной главе (около 30 страниц) в каждом выпуске. Кроме сериалов, в журналах печатаются и «синглы», то есть состоящие из одной главы манги, и четырёхкадровые ёнкомы. Журналы по своей направленности, как и сама манга, делятся на множество категорий по возрастному и половому признаку — так, например, есть журналы с мангой для юношей и девушек, для мужчин и женщин, для детей.

Полвека назад комиксы издавались только для детей. Взрослые предпочитали газеты и книги. Теперь же в мир манги втянуто практически все население страны. Журналы комиксов можно встретить повсюду. Десятки названий на выбор предлагают книжные магазины и газетные киоски. Для тех, кто не мыслит себе ночи без манги, круглосуточно работают уличные автоматы по ее продаже. Также в Японии распространены манга-кафе, в которых можно выпить чаю или кофе и почитать мангу.

Если исходить из того, что в стране ежегодно издается более миллиарда экземпляров манги, то на каждого взрослого и ребенка приходится по 10 журналов, а на семью — около 27. Но сами по себе эти цифры еще не отражают масштабов повального увлечения комиксами. Ведь многие, перелистав свежий выпуск, оставляют его на сиденье автобуса, на багажной полке поезда, на столике в кафе. И к отброшенным журналам тут же тянутся руки нового читателя. Нередко можно увидеть взрослого, с упоением перелистывающего журнал для школьников. Опросы, проведенные в ряде японских университетов, показали, что среди десяти наиболее читаемых студентами периодических изданий четыре принадлежат к манге.

Наиболее популярные манга-сериалы позже переиздаются в виде отдельных томов, так называемых танкобонов. Танкобон, как правило, насчитывает около 200 страниц, имеет размер с обыкновенную книгу карманного формата, мягкую обложку, более качественную, нежели в журналах, бумагу, а также комплектуется суперобложкой. Разумеется, существует как манга, сразу вышедшая в виде танкобонов (например, хентайная), так и никогда в виде томов не выходящая (недостаточно успешная).

Основой классификацией манги (в любом формате) является пол целевой аудитории, поэтому манга для молодых людей и манга для девушек обычно легко отличается по обложке и располагается на разных полках книжного магазина.

0

8

Аудитория манги
Все возрасты, от маленьких детей и сексуально-озабоченные молодых парней до немолодых дам бальзаковского возраста, увлекаются мангой, чтобы уйти на какое-то время от повседневной жизни в мир фантазий и грез.
Авторы: В отличие от американских комиксов, каждая манга создается не более чем двумя авторами сразу. Манга появляется в магазинах раз в одну или две недели, и уже написанная другим автором: чтобы покупатели приобретали следующий выпуск, сюжет должен развиваться достаточно быстро и непредсказуемо.

0

9

Персонажи
Они растут и развиваются. Манга и аниме показывают студентов в классе и простых служащих в офисе, которые живут повседневной жизнью. Герои из будущего или недавнего прошлого несовершенны, с глупыми привычками и ярко выраженными недостатками. Если американские супергерои всегда посвящают себя борьбе со злом, то японские персонажи (например, в популярных манга-сериалах Doraemon и Ranma) — простые люди, которые ходят в школу, делают каждый день рутинную работу и ругаются с родителями . Психические способности или экзотические друзья делают их особенными. Согласно стереотипам, они имеют густые струящиеся волосы и большие глаза, несмотря на то, что Матсумото как-то нарисовал просто ужасных на вид главных героев с неровными сплющенными глазами, а персонажи Миязаки дряблые. Мужчины и женщины в манге — это не всегда большие глаза, голубые волосы и другие стереотипизированные черты. У них есть надежды и мечты. Их действия всегда имеют последствия. Если главный герой совершает ошибку, то он страдает и получает урок, чтоб впредь больше так не делать! Персонаж растет, развивается, получает новые умения и усовершенствует старые, мужает и приобретает мудрость (исключая комиксы типа Doraemon). Отрицательные персонажи меняются и получают искупление. Несчастные герои находят себя во внутреннем кризисе. Они могут найти счастье, а могут и нет. Они живые.

0

10

Тематика
Не такая, как в Америке. Детская манга и аниме не допускают явлений реальности вроде смерти. Абсолютного зла не существует; даже отрицательные персонажи имеют мечты, надежды, мотивы к действию. Несмотря на то, что американские комиксы избегают или упрощают соприкосновение с наукой и технологией, многие японские аниме и манга наоборот, стремятся к «технологизации». Они соединяют технологию, жестокую реальность с манящим миром фантазий и вымыслов. В них также есть некий духовный оптимизм, а не просто прямолинейное добро-или-зло. Жизнь имеет смысл, хотя за него иногда необходимо побороться. Кропотливый труд приносит свои плоды в конце. Трудности возникают, но могут быть преодолены. Сила черпается из помощи окружающим, даже иногда из самопожертвования. Из таких вот простых, но всеобъемлющих тем, вплетенных в добротный сюжет, и возникает магия манги и аниме. Как и все хорошее, они когда-то заканчиваются. Герои и героини умирают, женятся и исчезают. Есть три типичных концовки: герой побеждает (заполучает трон, расположение другого пола), герой умирает (обычно после победы), герой вроде как побеждает, а на самом деле оказывает в большом проигрыше.

0

11

Как появилась манга и что она означает?

В буквальном переводе манга означает «небрежные картинки». Этот термин вошел в обращение в конце XVIII — начале XIX века с публикацией работ художников Канкэй Судзуки «Манкай дзуйхицу» (1771), Кёдэн Санто «Сидзи-но юкикай» (1798) и Минва Аикава «Манга хякудзё» (1814). А в повседневный оборот слово манга вошло благодаря творчеству знаменитого художника школы укиё-э Хокусая Кацусика. Он использовал термин манга для характеристики своих альбомов с зарисовками людей и животных (1815). Некоторая небрежность набросков не помешала этим альбомам приобрести самостоятельное значение в творчестве прославленного японского художника. Но современное значение манга как художественный жанр приобрела позднее — в середине XIX века, когда страна открыла двери для зарубежной культуры.

0

12

Слово «манга» довольно многозначно. Это и политические карикатуры в газетах, и весьма популярные во всем мире японские рисованные мультфильмы. Но для японца это прежде всего комиксы. 4,5 млрд. единиц книжно-журнальной продукции ежегодно печатается в Японии. Четверть из этого числа (что-то около 1,2 млрд. экз.) приходится на комиксы, выпускаемые в виде журналов или книг.

Десятки издательств выбрасывают каждую неделю на книжный рынок красочные журналы, толщиной соперничающие с телефонными справочниками. Каждый из них содержит по 10=15 различных историй, печатающихся с продолжением из номера в номер. Значительная часть из них рассчитана на детскую аудиторию. Есть комиксы для мальчиков и комиксы для девочек. Содержание их заметно различается. Разовые тиражи наиболее популярных из них достигают 3=5 млн. Но есть также манга для юношей и девушек, мужчин и женщин. Есть десятки специализированных изданий, посвященных научной фантастике, приключениям из жизни роботов, космонавтов или гангстеров, уфологии, демонологии, порнографии, азартным играм, спорту…

Пользующиеся наибольшим спросом манга выпускаются в виде книг (нередко — сериалами в 10—20 томов), которые расходятся по стране десятками миллионов. А на основе лучших из них создаются многосерийные мультфильмы.

Полвека назад комиксы издавались только для детей. Взрослые предпочитали газеты и книги. Теперь же в мир манга втянуто практически все население страны. Журналы комиксов можно встретить повсюду. Десятки названий на выбор предлагают книжные магазины и газетные киоски. Для тех, кто не мыслит себе ночи без любимого чтива, круглосуточно работают уличные автоматы по продаже манга. Если исходить из того, что в стране ежегодно издается более миллиарда экземпляров манга, то на каждого взрослого и ребенка приходится по 10 журналов, а на семью — около 27. Но сами по себе эти цифры еще не отражают масштабов повального увлечения комиксами. Ведь многие, перелистав свежий выпуск, оставляют его на сиденье автобуса, на багажной полке поезда, на столике в кафе. И к отброшенным манга тут же тянутся руки нового читателя. Нередко можно увидеть взрослого, с упоением перелистывающего журнал для школьников. Опросы, проведенные в ряде японских университетов, показали, что среди десяти наиболее читаемых студентами периодических изданий четыре принадлежат к манга. Средний читатель «проглатывает» 320-страничный манга за 20 минут. Другими словами, на каждую страницу комиксов японец тратит 3,75 секунды, успевая при этом усвоить прочитанное достаточно хорошо. Дело тут не в каком-то особом таланте. Просто японские манга заметно отличаются от американо-европейских комиксов.

0

13

Техника создания манга близка японскому кинематографу — те же принципы символизма, те же приемы раскадровки, монтажа. Если американский художник тщательно прорабатывает все детали картинки, то для автора манга достаточно только намека. Вопросительно приподнятая бровь героя говорит японскому читателю больше, чем многословное пояснение в американском комиксе. Как и японская поэзия, искусство манга тяготеет к ценностям невысказанного. Время действия они обозначают, например, рисуя за спинами героев восходящее или заходящее солнце, место действия — фоном, на котором происходят события, настроение — рисунком сломанной ветки, падающего листа, слезы, катящейся по щеке. Поэтому японский читатель не рассматривает каждую картинку, вчитываясь в слова диалога. Он скользит взглядом по странице, воспринимая ее как единое целое, проглатывает историю как порцию горячей лапши — не разжевывая.

Умение работать не только с текстом, но и с изобразительным рядом, можно сказать, вошло в генетический код японцев. Ведь вся культура этой страны зиждется на иероглифике — письменности, которая гораздо ближе к картинке, чем любая азбука мира. Недаром Сергей Эйзенштейн говорил о «кинематичности» всей японской культуры. Широкое распространение телевидения в Японии лишь укрепило национальную предрасположенность к изображению как средству более богатому информационно, чем любое текстовое сообщение.

Впрочем, феноменальная любовь японцев к манга объясняется не только традиционным предпочтением картинки тексту. Манга открывает японцу окно в несбыточное. В бетонных лабиринтах урбанизированной Японии детям не остается места для игр. Манга позволяет мысленно наслаждаться пространством. Школа делает из ребенка строго стандартную деталь для конвейера массового производства. В чтении комиксов молодежь находит ответы на запросы подавляемой индивидуальности. Занятый с утра до вечера на производстве или в конторе взрослый японец в чтении манга ищет для себя возможность расслабиться, помечтать о чем-то, не связанном с делами предприятия или конторы. Манга для японца — не просто легкое чтиво. Это самый доступный метод эскапизма, наркотик, затягивающий не хуже героина или гашиша. Вот почему, отбросив только что прочитанный журнал для детей, японец тянется к новому выпуску манга, мечтая вновь погрузиться в мир фантазии.

Феномен популярности комиксов в Японии привлек внимание издателей, по своим интересам крайне далеких от создания развлекательного чтива. Первыми новые приемы освоили историки, создавшие школьные учебники, содержание которых становилось легко доступным даже для самого тупоголового. Затем в виде манга стали выходить и некоторые книги, например серия «Жизнь замечательных людей».

Легкость усвоения материала, изложенного в картинках, поражает. Учитывая это, японские издатели приступили к выпуску серии учебников «Основы экономики». Сложные экономические понятия раскрывались художниками манга в конкретных ситуациях как любопытный приключенческий сюжет. Любую книгу из этой серии можно было перелистать за час-два. При этом в голове оставались четкие формулировки экономических законов, схемы маркетинга, принципы взаимодействия рыночных механизмов.

Строительная фирма «Тайсэй» выпустила для своих рабочих комикс-инструкцию по применению новой технологии в строительстве многоэтажных зданий из железобетона. Страховая фирма «Сумитомо» оформила в виде манга комментарии к сложным случаям определения величины страховых выплат при дорожно-транспортных происшествиях. А машиностроительное предприятие «Марудзюн» воспользовалось услугами художников манга для создания нового каталога запасных деталей.

Психологи, воспитатели, исследователи в один голос утверждают, что комиксы способны передавать информацию гораздо более эффективно, чем «голый» текст. Манга вырабатывают в читателях способность быстро схватывать суть проблемы, не полагаясь на принципы линейной логики. Именно в манга эксперты видят причины того, что юное поколение Японии с таким успехом овладевает компьютерами и основами программирования.

0


Вы здесь » Kyodono Doro » Манга » Что же такое манга?


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно